
Fishpond Management Agreement Scheme in Mai Po, Tai Sang Wai, and Lut Chau
Fishponds are vital foraging and roosting sites for waterbirds. Deep Bay area in Northwest New Territories has been gradually developing into commercially operated fishponds since the 1920s. Fishponds exemplify a unique scene of “harmony between humans and nature”.
About 1,500 ha of wetland in the Mai Po and Inner Deep Bay region, including Tai Sang Wai and Lut Chau, was officially designated as a Wetland of International Importance under the Ramsar Convention in 1995, recognizing their significant ecological value.
The project Fishpond Management Agreement Scheme in Mai Po, Tai Sang Wai and Lut Chau* integrates proactive fishpond habitat management, scientific monitoring and research, and public participation, in partnership with fishpond operators from Mai Po, Tai Sang Wai, and Lut Chau in the Deep Bay Area, to conserve local fishpond ecology and culture and promote local fisheries.
Objectives:
*The project is organized by Hong Kong Wetlands Conservation Association (HKWCA), and funded by Countryside Conservation Funding Scheme and Countryside Conservation Office, with a project duration of two years (Mar 2025 to Feb 2027).
米埔、大生圍及甩洲魚塘管理協議計劃
魚塘是水鳥重要的覓食和棲息地。香港新界西北的后海灣一帶,自1920年開始逐漸發展成商業化運作的魚塘。魚塘展現出人與自然和諧共處的獨特景象。
米埔內后海灣一帶約1,500公頃的魚塘、濕地,包括大生圍及甩洲,於1995年正式列為《拉姆薩爾濕地公約》國際重要濕地,確認其重要的生態價值。
「米埔、大生圍及甩洲 – 魚塘管理協議計劃」* 融合積極魚塘生境管理、科學監測與研究、公眾參與,夥拍后海灣米埔、大生圍及甩洲養魚戶,共同保育本地魚塘生態和文化,推廣本地漁業。
目標:
*計劃由香港濕地保育協會主辧,鄉郊保育辦公室及鄉郊保育資助計劃資助,為期兩年(2025年3月至2027年2月)。
Habitat Management Measures 生境管理措施
Pond Drain-down 降水 Pond Profiling 剷塘
Nest and Waterbird Protection 鳥巢及水鳥保護